Con la carga zariega podían pasar estas cosas 😉
Es ésta palabra que va cayendo en desuso y apenas puede ya escucharse en boca de los más viejos del lugar, aunque a veces asoma el morro cuando recuerdan en su discurso la vida de antes. Es para mí una palabra de un dulce sonido que parece deslizarse desde los labios.
Proviene de zaguero, vocablo este a la vez, procede de zaga, del árabe saqa, lengua en la que significó 'retaguardia'.
Con este sentido de 'trasero' es como se ha usado aquí comúnmente. De esta manera, se hablaba de carga zariega al referirse a la de un carro o remolque cuando el mayor peso caía en la parte trasera; o también de cabo zariego, refiriéndose a ese final del surco hecho con mula cuyo trazo se echaba hacia atrás para su mejor factura cuando la linde te estrechaba la tierra durante la arada.
Es habitual ver recogida esta palabra en diccionarios dialectales de la zona, con diversos significados: 'pernil' en Casas de Benítez; 'culo de una persona' según recogió Serna en su Cómo habla la Mancha; 'último' en Parra de las Vegas, etc. Y con los significados indicados arriba aplicados a la carga, podemos oírla en Motilla del Palancar o en La Roda, por ejemplo.
Otra palabra nuestra emparentada también con zaga es zarria: quedase a la zarria es quedarse en último lugar, ya sea en el juego o en el trabajo.
[Este artículo se publicó por vez primera en el periódico local Pedroñeras 30 Días, nº 107, de septiembre de 2010].
©Ángel Carrasco Sotos.
Y no te olvides de estos
Información AQUÍ
Información AQUÍ
Información AQUÍ
Información AQUÍ
Información AQUÍ
Información AQUÍ
Contacto (de reserva):
Tfno.: 617 567 183 - 967 161 475
Mail: acasotos@gmail.com
Dirección personal: Avda. Sebastián Molina, 9, 2º B - Las Pedroñeras - Cuenca (16660). Frente a la báscula municipal. Llámame antes o envíame un whatsapp o mail.
Y si me dais una dirección, os lo puedo acercar a casa.
Y si me dais una dirección, os lo puedo acercar a casa.
Ángel Carrasco Sotos
Lo de "delantero" y "zariego" no es sólo propio de Las Pedroñeras. En La Manchuela Conquense se sigue utilizando.
ResponderEliminarEs que propio propio de un solo lugar hay muy pocos vocablos; menos incluso de los que pensamos. Pocas veces una palabra nace en una localidad y se mantiene ahí per saecula saeculorum. De todas formas, es voz que no veo recogida por la recopilación de mi compañera Dolores Prieto para esa zona (en la que trabajé, por cierto).
Eliminar